Wyszukiwanie
co
ʦɔ-
wprowadza pytanie - hva
- Co robisz? - Hva gjør du?
- Co to jest? - Hva er det?
- Czego szukasz? - Hva letter du etter?
- O czym myślisz? - Hva tenker du på?
-
Co takiego?
- wyraża zdziwienie lub oburzenie
-
Hva for noe?
- Zmieniam pracę. - Co takiego? Żartujesz. - Jeg skal bytte jobb. -Hva for noe? Det kan du ikke mene!
-
w zdaniach złożonych - hva
- Czego mi potrzeba, to filiżanka ciepłej herbaty. - En kopp varm te er det jeg trenger.
- Kup, co chcesz. - Kjøp hva du vil.
- Nie wiem, co powiedzieć. - Jeg vet ikke hva jeg skal si.
-
zastępuje zaimki względne - som
- Gdzie jest ten pan, co pytał o drogę? - Hvor er den herren som spurte om veien?
co
-
wskazuje na częstotliwość - hver
- co dwie godziny - hver andre time
- Co otworzę książkę, to ktoś dzwoni. - Hver gang jeg åpner boka, ringer det noen.
- Co roku jeździmy nad morze. - Hvert år drar vi til kysten.
-
wprowadza porównanie - som
- Mam takie same buty co ty. - Jeg har samme sko som du.
-
-
co do
- jeśli chodzi o
-
hva angår
, hva gjelder
- Co do mnie, to ja wyjeżdżam w piątek. - Hva gjelder meg, så drar jeg på fredag.
-
co najmniej
- nie mniej niż, przynajmniej
-
minst
- On ma co najmniej sześćdziesiąt lat. - Han er minst seksti år gammel.
-
co za
- wyraża emocjonalny stosunek do czegoś
-
for
- Co za kobieta! - For en kvinne!
-
co do
- jeśli chodzi o
-
hva angår
, hva gjelder
Musisz być zalogowany, aby korzystać z testera słówek.
Każde sprawdzane w słowniku hasło możesz dodać do testera, a później powtarzać sobie w nim cały dodany przez Ciebie materiał.
Zauważyłeś jakiś błąd? Poinformuj nas mailem na adres [email protected].