Słownik polsko-norweski KERNERMAN

Wyszukiwanie

co

ʦɔ
pron

  1. wprowadza pytanie - hva
    • Co robisz? - Hva gjør du?
    • Co to jest? - Hva er det?
    • Czego szukasz? - Hva letter du etter?
    • O czym myślisz? - Hva tenker du på?
    • Co takiego? - wyraża zdziwienie lub oburzenie - Hva for noe?
      • Zmieniam pracę. - Co takiego? Żartujesz. - Jeg skal bytte jobb. -Hva for noe? Det kan du ikke mene!
  2. w zdaniach złożonych - hva
    • Czego mi potrzeba, to filiżanka ciepłej herbaty. - En kopp varm te er det jeg trenger.
    • Kup, co chcesz. - Kjøp hva du vil.
    • Nie wiem, co powiedzieć. - Jeg vet ikke hva jeg skal si.
  3. spoken zastępuje zaimki względne - som
    • Gdzie jest ten pan, co pytał o drogę? - Hvor er den herren som spurte om veien?

co

prep

  1. wskazuje na częstotliwość - hver
    • co dwie godziny - hver andre time
    • Co otworzę książkę, to ktoś dzwoni. - Hver gang jeg åpner boka, ringer det noen.
    • Co roku jeździmy nad morze. - Hvert år drar vi til kysten.
  2. wprowadza porównanie - som
    • Mam takie same buty co ty. - Jeg har samme sko som du.
    • co do - jeśli chodzi o - hva angår , hva gjelder
      • Co do mnie, to ja wyjeżdżam w piątek. - Hva gjelder meg, så drar jeg på fredag.
    • co najmniej - nie mniej niż, przynajmniej - minst
      • On ma co najmniej sześćdziesiąt lat. - Han er minst seksti år gammel.
    • co za - wyraża emocjonalny stosunek do czegoś - for
      • Co za kobieta! - For en kvinne!

Musisz być zalogowany, aby korzystać z testera słówek.

Każde sprawdzane w słowniku hasło możesz dodać do testera, a później powtarzać sobie w nim cały dodany przez Ciebie materiał.

Dodaj do testera

Zauważyłeś jakiś błąd? Poinformuj nas mailem na adres [email protected].