Słownik norwesko-polski KERNERMAN

Wyszukiwanie

øre 2

'øːɾə
n nt

  1. sanseorgan til å høre med - ucho nt
    • ha ring i øret - mieć kolczyk w uchu
    • ha store ører - mieć duże uszy
    • det kom meg for øret at - jeg har hørt (rykter om), jeg har fått greie på - doszły do mnie słuchy, że
    • ha noe til langt oppover ørene - ha svært mye av noe, ha for mye av noe - być po uszy w czymś
      • ha gjeld til langt oppover ørene - być po uszy w długach
    • ha skarpe ører - ha god hørsel - mieć dobry słuch
    • holde noen i ørene - passe på at noen gjør som de skal - mieć kogoś na oku
    • ikke være tørr bak ørene - være for ung, umoden el. uerfaren - mieć mleko pod nosem
    • ikke ville høre på det øret - avvise det en annen sier, nekte å godta det en annen sier - nie chcieć czegoś słuchać
      • Jeg prøvde å forklare ham våre mistanker, men han ville ikke høre på det øret. - Próbowałem wyjaśnić mu swoje podejrzenia, ale on nie chciał tego słuchać.
    • låne noen øret - lytte til noen - słuchać kogoś
    • lytte med et halvt øre - høre delvis etter, ikke høre skikkelig etter - słuchać jednym uchem
    • tale for døve ører - tale uten at noen vil høre - mówić jak do ściany
    • være lutter øre - lytte velvillig - słuchać życzliwie
    • vende det døve øret til - ikke ville høre - nie chcieć słuchać
  2. fig sans - ucho nt
    • ha øre for musikk - mieć ucho do muzyki

Musisz być zalogowany, aby korzystać z testera słówek.

Każde sprawdzane w słowniku hasło możesz dodać do testera, a później powtarzać sobie w nim cały dodany przez Ciebie materiał.

Dodaj do testera

Zauważyłeś jakiś błąd? Poinformuj nas mailem na adres [email protected].