Wyszukiwanie
jo
-
i positivt svar på negativt ja/nei spørsmål: - przeciwnie
- Vil du ikke ha mer? Jo, litt til takk. - Nie chcesz więcej? -Przeciwnie, poproszę trochę.
-
i svar på positivt spørsmål: - no więc
- Hvorfor er det vann på gulvet? Jo, nå skal jeg fortelle deg. - Dlaczego jest woda na podłodze? No więc teraz ci opowiem.
-
brukt når man stadfester et forhold som man etterpå har en innvending til: riktignok - dosyć
- Han er jo flink, men ikke blant de aller beste. - On jest dosyć dobry, ale nie jest wśród najlepszych.
jo
-
brukt trykksvakt for å fremheve noe el. som uttrykk for overraskelse: som kjent; faktisk - naprawdę
- Du klarte det jo! - Naprawdę tego dokonałeś!
- Vi ble jo enige om det. - Naprawdę byliśmy co do tego zgodni.
jo
-
-
jo ... desto/dess/jo
- for å uttrykke måte som er ønsket
-
im.........tym
- Jo mer jeg tenker på det, desto sikrere blir jeg. - Im więcej o tym myślę, tym bardziej jestem pewien.
-
jo ... desto/dess/jo
- for å uttrykke måte som er ønsket
-
im.........tym
Musisz być zalogowany, aby korzystać z testera słówek.
Każde sprawdzane w słowniku hasło możesz dodać do testera, a później powtarzać sobie w nim cały dodany przez Ciebie materiał.
Zauważyłeś jakiś błąd? Poinformuj nas mailem na adres [email protected].