Wyszukiwanie
gi
-
overrekke, levere, la få - dawać
- gi noen en presang - dać komuś prezent
-
gi noen en på kjeften
- slå noen i ansiktet
-
dać komuś w pysk
-
gi noen inn
- kjefte el. gyve kraftig løs på noen
-
zbesztać kogoś
-
føre til - wywoływać
- Lyden gir meg frysninger. - Ten dźwięk wywołuje u mnie dreszcze.
- Teksten gir assosiasjoner. - Ten tekst wywołuje skojarzenia.
-
fremføre, holde; produsere - dawać
- gi en konsert - dawać koncert
- gi liten avkastning - dawać mały zysk
-
gi ut noe
- få noe ut på markedet
-
wydać
- gi ut en CD - wydać płytę
-
betale - dawać
- Jeg ga fem kroner for den. - Dałem za to pięć koron.
-
i kraftuttrykk:
-
gi faen/blaffen i, gi en god dag
i
- ikke bry seg om
-
mieć gdzieś
-
gi faen/blaffen i, gi en god dag
i
- ikke bry seg om
-
mieć gdzieś
-
-
gi opp
- gi seg, ikke fullføre, slutte; bryte
-
porzucić
- gi opp håpet - porzucić nadzieję
-
gi opp
- gi seg, ikke fullføre, slutte; bryte
-
porzucić
gi
-
gi opp - poddawać się
- Ikke gi deg, du klarer det! - Nie poddawaj się, dasz radę!
- Nå må du gi deg! - Teraz muisz się poddać!
-
slutte - ustępować
- Denne kløen gir seg aldri! - To swędzenie nigdy nie ustąpi.
Musisz być zalogowany, aby korzystać z testera słówek.
Każde sprawdzane w słowniku hasło możesz dodać do testera, a później powtarzać sobie w nim cały dodany przez Ciebie materiał.
Zauważyłeś jakiś błąd? Poinformuj nas mailem na adres [email protected].