Słownik norwesko-polski KERNERMAN

Wyszukiwanie

etter

'etəɾ
adv

    • gi etter (for noe) - føye seg (etter noe) - ulegać [perf ulec]
      • gi etter for noens krav - ulec czyjemuś żądaniu
    • henge etter - sakke akterut, bli igjen - pozostawać [perf pozostać]
    • høre etter - słuchać
      • Hør etter når jeg snakker til deg! - Słuchaj, kiedy do ciebie mówię.
    • så det står etter - virkelig bra - całkiem nieźle
      • Hun leser jo så det står etter! - Ona czyta całkiem nieźle.
    • sette etter - forsøke å ta igjen - rzucić się w pogoń
      • Han satte etter lommetyven. - On rzucił się w pogoń za złodziejem kieszonkowym.
    • ta etter - etterlikne, herme - przypominać
      • Han tar etter sin far. - On przypomina ojca.
    • tenke etter - zastanowić się

etter

prep

  1. om sted: bak - za
    • gå etter hverandre - iść jeden za drugim
  2. om tid: senere enn - po
    • etter dagsrevyen - po wiadomościach
    • etter jul - po Bożym Narodzeniu
    • etter krigen - po wojnie
  3. som følge av - po
    • Hun var utmattet etter all lesingen. - Była wyczerpana po całym czytaniu.
  4. ved hjelp av - za
    • trekke noen etter håret - ciągnąć kogoś za włosy
  5. med utgangspunkt i - wedle
    • handle etter beste evne - działać wedle najlepszych zdolności
  6. som kommer fra, som har opphav i - od
    • arve noe etter noen - dziedziczyć po kimś

etter

conjunction

  1. da - gdy
    • Vi ankom først etter at forestillingen var over. - Przybyliśmy dopiero, gdy przedstawienie się skończyło.
  2. ifølge - według
    • Etter hva jeg hører, kommer han hit allerede i morgen. - Według tego, co słyszę, przyjeżdża on tutaj dopiero jutro.

Musisz być zalogowany, aby korzystać z testera słówek.

Każde sprawdzane w słowniku hasło możesz dodać do testera, a później powtarzać sobie w nim cały dodany przez Ciebie materiał.

Dodaj do testera

Zauważyłeś jakiś błąd? Poinformuj nas mailem na adres [email protected].