Mówienie o czasie
jutro |
i morgen |
|
wczoraj |
i går |
|
przedwczoraj |
i forgårs |
|
pojutrze |
over i morgen |
|
w przyszłym tygodniu |
i neste uke |
|
w zeszłym tygodniu |
i forrige uke |
|
w przyszłym miesiącu |
i neste måned |
|
w zeszłym miesiącu |
i forrige måned |
|
w przyszłym roku |
neste år |
|
w zeszłym roku |
i fjor |
|
rano |
om morgenen |
|
po południu |
om ettermiddagen |
|
wieczorem |
om kvelden |
|
za dwie godziny |
om to timer |
|
o godzinie 8 |
klokka 8 |
|
w poniedziałek |
på mandag |
|
w styczniu |
i januar |
|
od początku stycznia |
fra begynnelsen av januar |
|
w połowie stycznia |
i midten av januar |
|
do końca stycznia |
til slutten av januar |
|
godzinę temu |
for en time siden |
|
Przepraszam, która jest teraz godzina? |
Unnskyld, hva er klokka nå? |
|
Jest dokładnie piąta. |
Den er fem presis. |
|
Jest w pół do szóstej. |
Klokka er halv seks. |
|
Jest za dziesięć czwarta. |
Klokka er ti på fire. |
|
Jest kwadrans po trzeciej. |
Klokka er kvart over tre. |
|
Pospieszmy się, jest już późno. |
La oss skynde oss, det er allerede sent. |
|
Nie musimy się spieszyć, mamy jeszcze godzinę. |
Vi trenger ikke skynde oss, vi har en time ennå. |
|
Którego dzisiaj mamy? |
Hvilken dato er det i dag? |
|
Dzisiaj jest szósty marca. |
Det er sjette mars i dag. |
|
Czy zrobisz to na czas? |
Skald du gjøre det innen fristen? |
|
Ile to zajmie czasu? |
Hvor mye tid tar det? |
|
Kiedy obchodzisz urodziny? |
Når er bursdagen din? |
|
Kiedy się urodziłeś? |
Når er du født? |
|
Który dzień tygodnia pasuje Ci najlepiej? |
Hvilken ukedag passer deg best? |
|
Pierwszy maja wypada w piątek. |
Den første mai faller på en fredag. |
|
Ile mamy czasu? |
Hvor mye tid har vi? |
|
Nie mam teraz na to czasu. |
Jeg har ikke tid til det nå. |
|
To było dawno temu. |
Det er lenge siden. |
|
On niedługo przyjdzie. |
Han kommer snart. |
|
Zazwyczaj wstaję o siódmej. |
Som regel står jeg opp klokka sju. |
|
Kiedy jest następny pociąg do Bergen? |
Når går neste tog til Bergen? |
|