Lekcja 4
W tej lekcji nauczysz się:
W zakresie słownictwa
- Słownictwa związanego z rodziną
- Pytania o wiek
W zakresie gramatyki:
- Formy określonej rzeczownika
- Zaimków dzierżawczych
Posłuchaj dialogu
J: Thomas, hvor gammel er du?
T:Jeg er tretti år gammel, og du?
J:Jeg er tjuesju. Har du søsken?
T:Ja, jeg har en bror og en søster. Broren er trettitre nå, søsteren er tjueåtte.
J:Jeg har også en storebror. Han er trettifem.
T: Har du barn?
J: Nei, men broren min er gift og har to barn. Vi leker ofte sammen.
T: Du er en god tante.
J:Det sier faren min også.
T:Har broren din sønner eller døtre?
J:En sønn og en datter. Sønnen hans er fem år gammel og datteren hans er tre.
T:Bor foreldrene dine i Oslo?
J:De bor ikke i Oslo. Nå bor de i Kristiansand sammen med besteforeldrene mine.
T:Hvor gamle er besteforeldrene dine?
J:Bestemor er sytti seks og bestefar er allerede åtti.
Hvor gammel er du? |
Ile masz lat?(dosłownie: Jak stary jesteś) |
|
Jeg er ... (år gammel) |
Mam .... lat. |
|
søsken |
rodzeństwo |
|
en bror |
brat |
|
en storebror |
starszy brat |
|
gift |
żonaty / zamężna |
|
ei tante |
ciocia |
|
leke |
bawić się |
|
ofte |
często |
|
si |
mówić |
!!! Forma osobowa to "sier" |
en sønn |
syn |
|
ei datter |
córka |
|
døtre |
córki |
|
ikke |
nie (zaprzeczenie czasownika – więcej w rozdziale 6) |
|
foreldrene |
rodzice |
|
besteforeldrene |
dziadkowie |
|
med |
z |
|
bestemor |
babcia |
|
bestefar |
dziadek |
|
Klika rzeczowników związanych z rodziną tworzy liczbę mnogą nieregularnie.
ei datter |
døtre |
|
en bror |
brødre |
|
ei søster |
søstre |
|
en far |
fedre |
|
ei mor |
mødre |
|
FORMA OKREŚLONA RZECZOWNIKA
W dialogu spotkaliśmy się z określoną formą rzeczownika. Pojawia się ona, gdy rozmawiamy o konkretnej osobie czy przedmiocie, znanym już naszemu rozmówcy. W rozmowie Thomas najpierw informuje, że ma brata, używając formy nieokreślonej (en bror), ale gdy mówi o nim po raz kolejny, używa już formy określonej (broren).
Formę określoną tworzymy poprzez dodanie do rzeczownika końcówki zależnej od rodzaju i liczby.
-a |
końcówka dla rodzaju żeńskiego |
-en |
końcówka dla rodzaju męskiego (samogłoska jest prawie niesłyszalna) |
-et |
końcówka dla rodzaju nijakiego (nie wymawia się -t) |
-ene (ne) |
końcówka dla liczby mnogiej |
Przykłady form rzeczowników dla formy określonej i nieokreślonej
forma nieokreślona |
|
forma określona |
|
ei bok |
|
boka |
|
en bil |
|
bilen |
|
et hus |
huset |
||
foreldre |
|
foreldrene |
Gdy et jest rodzajnikiem nieokreślonym, wymawia się t, natomiast gdy jest rodzajnikiem określonym (końcowym), t nie słychać.
Rzeczowniki kończące się na literę E otrzymują tylko –N lub –T. W rodzaju żeńskim końcowe E zanika.
forma nieokreślona
|
forma określona
|
en hage |
hagen |
et eple |
eplet |
ei gruppe |
gruppa |
Nie dotyczy to jednak rzeczowników jednosylabowych lub akcentowanych na ostatnią sylabę
forma nieokreślona
|
forma określona |
et tre |
treet |
Rzeczowniki kończące się krótką samogłoską i spółgłoską M mają w formie określonej podwójne M.
forma nieokreślona
|
forma określona |
et rom |
rommet |
en sykdom |
sykdommen |
Rzeczownik w formie określonej w liczbie mnogiej zazwyczaj ma końcówkę -ene.
- Dla rzeczowników tworzących liczbę mnogą nieokreśloną poprzez dodanie -er, dodajemy zamiast tego -ene
liczba mnoga
|
liczba mnoga
|
biler |
bilene |
hunder |
hundene |
- Również do rzeczowników, które w formie nieokreślonej mają liczbę mnogą taką samą jak pojedyncza,
dodajemy -ene
liczba mnoga
|
liczba mnoga
|
hus |
husene |
bord |
bordene |
- Do rzeczowników tworzących liczbę mnogą nieokreśloną poprzez dodanie -e, dodajemy zamiast tego -ne
liczba mnoga
|
liczba mnoga
|
elektrikere |
elektrikerne |
tyskere |
tyskerne |
No i jeden wyjątek, który koniecznie trzeba zapamiętać, to forma określona l.mnogiej rzeczownika barn (dziecko).
Tutaj dodajemy -a
liczba mnoga
|
liczba mnoga
|
barn |
barna |
Powiązany test interaktywny: rzeczownik (forma określona).» rozwiąż test interaktywny
ZAIMEK DZIERŻAWCZY
W dialogu pojawiły się dwa zaimki dzierżawcze - min, din, hans (mój, twój, jego). Zaimki dzierżawcze zmieniają formę zależnie od rodzaju i liczby rzeczownika.
rodzaj męski |
rodzaj żeński |
rodzaj nijaki |
liczba mnoga |
tłumaczenie polskie |
min |
mi |
mitt |
mine |
mój |
din |
di |
ditt |
dine |
twój |
hans |
jego |
|||
hennes |
jej |
|||
dens |
jego, jej (dla rzeczy rodzaju męskiego) |
|||
dets |
jego, jej (dla rzeczy rodzaju nijakiego) |
|||
vår |
vårt |
våre |
nasz |
|
deres |
wasz |
|||
deres |
ich |
Zaimek dzierżawczy może stać przed rzeczownikiem – wtedy rzeczownik jest w formie nieokreślonej lub za rzeczownikiem – wtedy rzeczownik jest określony. W pierwszym przypadku akcentowany jest zaimek dzierżawczy, czyli fakt posiadania.
min bil – bilen min (mój samochód)
din bror – broren din (twój brat)
hans mor – mora hans (jego matka)
Zaimki dzierżawcze rodzaju żeńskiego używane są tylko po rzeczowniku.
Użycie hans, hennes, dens, dets
Zaimków dzierżawczych hans i hennes używamy tylko w stosunku do ludzi, tak samo jak zaimków osobowych han i hun
hans hus (jego dom)
hennes sykkel (jej rower)
Zaimki dzierżawcze dens i dets używane są w stosunku do rzeczy, tak samo jak zaimki osobowe den i det
byen og dens folk (miasto i jego ludność)
slottet og dets arkitekt (zamek i jego architekt)
Zaimek zwrotny dzierżawczy
Język norweski posiada również zaimek zwrotny dzierżawczy dla trzeciej osoby, który wyraża przynależność dopełnienia dla podmiotu.
rodzaj męski |
rodzaj żeński |
rodzaj nijaki |
liczba mnoga |
tłumaczenie polskie |
sin |
si |
sitt |
sine |
swój |
Powiązany test interaktywny: zaimki dzierżawcze (1).» rozwiąż test interaktywny
Powiązany test interaktywny: zaimki dzierżawcze (2).» rozwiąż test interaktywny
Litera "ø" oznacza dźwięk podobny do polskiego "y", lub inaczej dzwięk pomiędzy "o" a "e". Zwróć uwagę na wyrazy:
sønn |
|
søster |
|
søsken |
|
døtre |
|
gjøre |
|
kjøre |
|
POWTÓRKA
Powiązany test interaktywny: Powtórka - lekcja 4.» rozwiąż test interaktywny